日本文学

隣室に書よむ子らの声きけば心に沁みて生きたかりけり 意味(現代語訳)

当サイトは記事内に広告および作品のネタバレを含む場合があります。

隣室に書よむ子らの声きけば心に沁みて生きたかりけり 島木赤彦

〈原文〉

隣室に書よむ子らの声きけば心に沁みて生きたかりけり

〈現代語訳〉

隣の部屋で本を読んでいる子供たちの声を聞くと、その声が心に沁みて、ああもっと生きたいなあと、しみじみ思う。

概要と解説

島木赤彦しまきあかひこは、1876年に長野県に生まれ、1926年に49歳で亡くなるアララギ派の歌人です。

短歌雑誌「アララギ」に拠る一派。万葉調と写生を主張し、大正、昭和、平成を通じて近代短歌の発展に貢献した。

出典 : アララギ派|コトバンク

島木赤彦という名前はペンネームで、本名は久保田俊彦と言います。小学校の教師や校長を務めながら詩や短歌を投稿、その後、短歌雑誌『アララギ』を編集します。

歌集には、『馬鈴薯の花』『氷魚』『柿蔭集しいんしゅう』などがあり、その他、歌論集や万葉集研究も残しています。

この「隣室に書よむ子らの声きけば心に沁みて生きたかりけり」という短歌は、作者の晩年の作品が収録されている、死後に刊行された『柿蔭集』に入っている歌です。

島木赤彦は、1926年にがんの診断を受け、郷里の長野で療養していました。この歌は、死の一ヶ月前に詠まれた「つつがありて」という連作のなかの一首です。

作中の「書」とは、本を意味し、この場合は、教科書を指します。

隣室に書よむ子らの声きけば──病で横になっているとき、隣の部屋から教科書を読んでいる子供たちの声が聞こえてくる、という場面が描写されています。

病床で、自分の死がもう近いということを悟っているとき、聞こえてくる子供たちの声は、どんな風に聞こえてくるものなのでしょうか。

その声がどんなものだったかははっきりとは描かれませんが、ただ、心に沁みて生きたかりけり──その声が、深く心に沁みて、ああ、もっと生きたい、としみじみ思う。

もっと生きて、彼らの成長を見届けたい。

死期を悟った父親の、切なる願いの想いが込められた歌です。



白鳥はかなしからずや空の青海のあをにも染まずただよふ 意味(現代語訳)白鳥はかなしからず空の青海のあをにも染まずただよふ 若山牧水 〈原文〉 白鳥はかなしからずや空の青海のあをにも染まずただよふ ...